-
1 strongly convinced
Общая лексика: твердо верящий (убежденный), полностью убеждённый, глубоко убеждён -
2 қоил
согласный, признающий что-л., полностью убеждённый в правильности чего-л.признающий себя побеждённым (в споре, разговоре и т. п.)қоил кардан ба (бо) чизе полностью убедить в правильности чего-л., заставить признать что-л.қоил шудан ба касе, чизе а) полностью согласиться с чем-л.признавать правильность чего-л.б) признать себя побеждённым (в споре, разговоре и т. п.) -
3 satisfy
[ʹsætısfaı] v1. 1) удовлетворять, давать удовлетворениеto satisfy smb.'s curiosity [smb.'s hopes, smb.'s aspirations, smb.'s ambitions] - удовлетворять чьё-л. любопытство [чьи-л. надежды, стремления, честолюбивые замыслы]
to satisfy the needs of the body and mind - получать физическое и моральное удовлетворение
to satisfy a request - выполнять /удовлетворять/ просьбу
2) утолять ( голод); насыщать2. доставлять удовольствие; радоватьto be satisfied with smth. - быть довольным чем-л.
to be heartily satisfied - быть очень довольным /полностью удовлетворённым/
nothing satisfies him - ему ничем не угодишь, он ничем не бывает доволен
to satisfy the eye [the heart] - радовать глаз [сердце]
3. соответствовать, отвечать ( требованиям)to satisfy the demands [the conditions] - отвечать требованиям [условиям]
4. убеждать; доказыватьhe easily satisfied me that... - он легко убедил меня в том, что...
to satisfy oneself of smth. - убедиться в чём-л.
no one can be satisfied of the contrary - никто не может быть уверенным в обратном
to satisfy doubts [fears, anxieties] - рассеять сомнения [страхи, тревоги]
to satisfy smb. of a fact - доказать кому-л. (какой-л.) факт
I am fully satisfied of the truth of his statement - я полностью убеждён, что он говорит правду
I have satisfied myself of the truth of the report by inquiry - проведя расследование, я убедился, что сообщение соответствует действительности
5. юр. выполнять обязательство, соглашение, решение6. юр. погашать ( долг)7. рел. искупать (грех, вину)8. уст. компенсировать; вознаграждать9. спец. выполнять, удовлетворять♢
to satisfy the examiners - получить проходной балл -
4 I am fully satisfied of the truth of his statement
Общая лексика: я полностью убеждён, что он говорит правдуУниверсальный англо-русский словарь > I am fully satisfied of the truth of his statement
-
5 fully
1. adv полностью, вполне, совершенно2. adv по меньшей мереСинонимический ряд:1. completely (adj.) adequately; altogether; amply; completely; enough; entirely; sufficiently; thoroughly; through-and through; totally; utterly; wholly2. completely (other) 100 per cent; absolutely; categorically; completely; exhaustively; from A to Z; from start to finish; hook, line, and sinker; in full; in toto (Latin); lock, stock, and barrel; purely; through and through; totally; without exception3. down (other) down; through-and-through4. well (other) abundantly; adequately; afond; altogether; amply; clear; entirely; perfectly; quite; right; roundly; sufficiently; thoroughly; utterly; well; whollyАнтонимический ряд:insufficiently; somewhat -
6 fully
[ʹfʋlı] adv1) полностью, вполне, совершенноfully persuaded [justified] - вполне убеждённый [оправданный]
it was fully seven o'clock before we got home - мы попали домой позже семи
I don't fully understand his reasons for leaving - я не совсем понимаю, почему он уехал
2) по меньшей мереthe journey will take fully two hours - на эту поездку уйдёт самое малое два часа
-
7 satisfy
['sætɪsfaɪ]гл.1)а) удовлетворять (кого-л.; чьи-л. требования, запросы)I am not satisfied with your work. — Я не доволен твоей работой.
Syn:б) радовать, доставлять удовольствиев) утолять (голод, любопытство и т. п.)Syn:please 1.2) соответствовать, отвечать (каким-л. требованиям)to satisfy completely / thoroughly — полностью соответствовать, полностью удовлетворять
Syn:3) убеждать; доказыватьI am satisfied now that you are not my mother. — Я теперь убеждён в том, что ты не моя мать.
What else can I do to satisfy the police of my honesty? — Что ещё я могу сделать, чтобы убедить полицию в моей честности?
She satisfied herself that all doors were locked. — Она убедилась, что все двери закрыты.
4) юр.б) компенсировать, возмещать ( убытки)Syn:5) юр. выполнять (обязательство, соглашение и т. п.) -
8 entirely
[ınʹtaıəlı] adv1. всецело, вполне, совсем, совершенно2. исключительно, единственно, толькоI say it entirely for your own good - я говорю это исключительно для вашей пользы
-
9 stand
1. [stænd] n1. 1) стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль2) столик (газетный, журнальный)2. 1) ларёк, киоскbook [news] stand - книжный [газетный] киоск
fruit stand - фруктовый ларёк /-ая палатка/
2) прилавок3) стенд, установка для испытания4) буфетная стойка3. эстрада4. 1) обыкн. pl трибуна (на стадионе, скачках)2) зрители на трибунах5. 1) кафедра, трибуна2) амер. юр. место для дачи свидетельских показаний в суде6. место, позиция, положениеto take one's stand - занять место, расположиться
7. 1) позиция, установка, точка зренияto take a definite stand on the question of civil rights - занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
to make a stand for smth., smb. - отстаивать что-л., кого-л.; выступать в защиту чего-л., кого-л.
to make a stand against smb., smth. - оказывать сопротивление кому-л., чему-л., выступать против кого-л., чего-л.
to take a stand for [against] a proposal - высказаться за предложение [против предложения]
2) боевая позиция; оборона, защитаgoal-line stand - спорт. защита линии ворот
8. спорт. стояние, стойка9. 1) стоянка (автомобилей, велосипедов)2) воен. пост10. остановка, паузаto bring /to put/ to a stand - остановить
to come /to be brought/ to a stand - остановиться
11. театр.1) остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений2) город, где даются гастроли12. недоумение, смущение, затруднение; дилеммаto be at a stand - быть в замешательстве /в недоумении, в растерянности/
to put smb. at a stand - поставить в тупик /смутить, привести в недоумение/ кого-л.
13. воен. комплектa stand of ammo /of ammunition/ - амер. комплект выстрела
14. охот. выводок15. с.-х. урожай на корню16. с.-х.1) подрост2) травостой, стеблестой17. тех.1) станина2) клеть ( прокатного стана)18. реакт. пусковой ствол19. стойло ( локомотива)2. [stænd] v (stood)I1. 1) стоятьto stand at attention [at ease] - стоять по стойке смирно [по стойке вольно]
to stand guard /sentinel, sentry/ - воен. стоять на часах
to stand in smb.'s light - а) загораживать кому-л. свет; б) стать кому-л. поперёк дороги
to stand in the way of smb., smth. - преградить кому-л., чему-л. путь
if you want to teach, I certainly shan't stand in your way - если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать
to stand on the defensive - а) обороняться, защищаться; б) воен. занимать оборону
to stand on the offensive - воен. нападать, атаковать
he stood stock-still - он стоял не двигаясь /как вкопанный/
2) вставатьto stand on end - вставать дыбом ( о волосах) [ср. тж. 3, 2)]
2. 1) находиться, быть расположеннымthe castle stands on a hill - замок стоит /расположен/ на холме
2) занимать положение (относительно чего-л.)3) (over) наклоняться над кем-л.to stand over smb. - стоять у кого-л. над душой, наблюдать за кем-л., контролировать кого-л.
I hate to be stood over when I am doing a job of work - не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
you'll have to stand over the new man until he learns the routine - вам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела
3. 1) ставить, помещать2) поставитьto stand a box on end - поставить ящик стоймя [ср. тж. 1, 2)]
she picked the child up and stood him on his feet - она подняла ребёнка и поставила его на ножки
4. 1) не двигаться, стоять на местеwho goes there? Stand and be identified! - кто идёт? Стой и предъяви документы! ( оклик часового)
2) останавливаться, прекращать движение (тж. stand still)5. не работать, простаивать, стоятьthe mines [the works] stood all last week - рудники [заводы] стояли всю прошлую неделю
6. 1) быть устойчивым, прочным, крепкимto stand hard /a good deal of/ wear - оказаться прочным в носке
the colour will stand - эта краска устойчивая /не полиняет, не сойдёт, не выгорит/
2) (тж. to) быть стойким, держатьсяto stand fast /firm/ - а) стойко держаться; б) быть стойким в убеждениях
to stand to one's promise - сдержать своё обещание, выполнить обещанное
to stand to one's colours /to one's principles, to one's guns/ - быть верным своим принципам, твёрдо придерживаться своих принципов
to stand by one's guns - не сдаваться, упорно держаться своего
to stand to it (that...) - твёрдо настаивать на том, что...
to stand one's ground - не сдавать позиций, стоять на своём; оставаться верным своим убеждениям
7. 1) выдерживать, выносить, переноситьto stand heat [strain] - выносить /выдерживать/ жару [напряжение]
to stand fire - воен. выстоять под огнём
it looks as if he can stand drink - шутл. похоже, что он не откажется от рюмочки
2) подвергатьсяto stand inspection - амер. воен. проходить осмотр
he stood in jeopardy of losing his driving licence - он рисковал потерять водительские права
3) ( иногда for) выносить, терпеть, миритьсяhe cannot stand criticism - он не терпит /не выносит/ критики
I can't stand the thought of losing - мне невыносима сама мысль о проигрыше
8. обыкн. юр. оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождествоto stand good /in force/ - иметь силу, оставаться в силе
the order [the remark, the resolution] will stand - приказ [замечание, решение] останется в силе
9. придерживаться определённой точки зрения, занимать определённую позициюhow does he stand on the disarmament question? - какова его точка зрения на разоружение?
he always stood for liberty - он всегда защищал /стоял за/ свободу
10. (on, upon)1) настаивать (на чём-л.)to stand on ceremony - соблюдать условности, придерживаться этикета
he will stand on his rights - он будет настаивать на своих правах, он не откажется от своих прав
2) основываться (на чём-л.)3) зависеть (от чего-л.)11. быть написанным, напечатаннымleave it as it stands - оставь так, как написано
12. иметь определённое количество стоячих мест13. (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л.to stand high with smb. - пользоваться чьей-л. благосклонностью
to stand well with smb. - а) быть на хорошем счету у кого-л.; б) быть в хороших отношениях с кем-л.
14. мор. идти, держать курс, направлятьсяto stand for the harbour - держать курс /направляться/ в гавань
15. охот. делать стойку ( о собаке)16. иметь в перспективеto stand a chance /амер. a show/ - иметь шанс(ы) (на успех и т. п.)
to stand to win - иметь все шансы на выигрыш /на успех/
to stand or fall - уцелеть или погибнуть; ≅ пан или пропал
II А1. обстоять (о делах и т. п.); находиться в определённом положенииthe affair /the business, the case, the matter/ stands thus - дело обстоит так /следующим образом/
2. платить ( за угощение); ставить (вино и т. п.)to stand a bottle of wine [a drink] - поставить бутылку вина [выпивку]
to stand treat - платить (за кого-л.)
we went to a baseball game, myself standing treat - мы пошли на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех
3. быть кандидатом (от какого-л. округа); баллотироваться (в каком-л. округе)he will stand for re-election in his own district - он будет повторно баллотироваться в своём избирательном округе
he is standing as the official nominee for the post - он официально выдвинут на этот пост
II Б1. to stand for smth.1) символизировать, означать что-л.I dislike the man and all he stands for - я отрицательно отношусь к этому человеку и ко всему, что он представляет
what do your initials stand for? - расшифруйте ваши инициалы, напишите ваше имя полностью
2) представлять что-л.2. to stand for smb. юр., представлять кого-л.3. to stand by smb., smth. защищать, поддерживать кого-л., что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л., чему-л.to stand by agreement - юр. придерживаться соглашения
he will stand by his friends through thick and thin - он будет стоять горой за своих друзей
she stood by her husband through all his troubles - она поддерживала мужа во всех невзгодах
I stand by every word of what I wrote - я подтверждаю всё то, о чём я писал
I must stand by what I said - я готов повторить то, что сказал
4. to stand in with smb. for smth. совместно с кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие5. to stand in smth. разг. стоить, обходиться в...1) находиться, быть в каком-л. состоянииto stand alone - а) не иметь сторонников; б) не иметь себе равных
to stand aloof /apart/ - держаться в стороне
to stand assured of smth. - быть уверенным в чём-л.
to stand in awe /in terror/ of smth. - бояться /страшиться/ чего-л.
to stand in need of smth. - нуждаться в чём-л.
to stand ready for anything - быть готовым на всё /ко всему/
to stand accused [convicted] - быть обвинённым [приговорённым]
to stand in defence of smb. - юр. защищать кого-л.
2) выступать в качестве кого-л., быть кем-л.to stand godfather [heir] - быть чьим-л. крёстным отцом [чьим-л. наследником]
to stand surety /sponsor/ for smb. - быть поручителем за кого-л.; брать кого-л. на поруки
3) быть определённого роста♢
not to know where one stands - не знать, как поступить /как себя вести/, быть в неопределённости
to stand on one's own feet /on one's own legs/ - быть самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи, стоять на своих собственных ногах
to stand on one's own bottom - быть независимым, быть самому себе головой
to stand on one's hind legs - показывать характер; становиться на дыбы
as it stands - а) при нынешнем /при создавшемся/ положении; в данных условиях; as it stands we can give no definite answer - при данных обстоятельствах /в настоящее время/ мы не можем дать определённого ответа; б) так, как оно есть; to see the position as it really stands - видеть положение как оно есть /в настоящем свете/
to stand smb. in good stead - оказаться полезным кому-л., сослужить кому-л. службу
to stand pat см. pat2 ♢
to stand the racket см. racket3 I ♢
to stand to reason - быть понятным, ясным, само собой разумеющимся
to stand at bay - а) охот. отбиваться от наседающих собак ( о загнанном звере); б) отчаянно защищаться; в) воен. упорно обороняться
to stand head and shoulders above smb. - намного превосходить кого-л.
she stands head and shoulders above the other applicants - она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность
to do smth. standing on one's head - сделать что-л. без всякого труда, легко добиться чего-л.
the boy will pass his examination standing on his head - мальчику ничего не стоит сдать экзамен, мальчик просто не может провалиться
all standing - внезапно, без подготовки
stand and deliver! - ≅ кошелёк или жизнь!
stand on me for that I - сл. клянусь!, честное слово!
-
10 thorough
I [ʹθʌrə] n ист. II [ʹθʌrə] a1. 1) тщательный, основательный, доскональный, детальный; полный2) скрупулёзный, докапывающийся до сути; внимательный; глубокийhe is a thorough worker, he is thorough in his work - он работает на совесть, он работяга
2. 1) законченный, полный, совершенныйthorough blackguard /scoundrel/ - законченный /отъявленный/ негодяй
thorough gentleman - джентльмен до кончиков пальцев /ногтей/
he has a thorough command of French - он безукоризненно говорит по-французски
2) настоящий, подлинный3. уст. сквозной -
11 bet (one's) boots on it
Австралийский сленг: быть полностью уверенным, быть убеждённым, знать навернякаУниверсальный англо-русский словарь > bet (one's) boots on it
-
12 bet London to a brick
Австралийский сленг: быть полностью уверенным, быть убеждённым, знать наверняка -
13 out and out
[ˌaʊtənd'aʊt]1) Общая лексика: бесспорно, несомненно, отъявленный, полностью, полный, совершенно, убеждённый, целиком2) Политика: абсолютный, завзятый, заклятый, закоренелый, записной, заскорузлый, заядлый, истинный, круглый, матёрый, махровый, настоящий, неисправимый, непримиримый, образцовый, отпетый, подлинный, совершенный, стойкий, стопроцентный, страстный, твердолобый, чистокровный, чистопробный, явный, ярый -
14 bet boots on it
-
15 clear
[klɪə] 1. прил.1) светлый, ясный; безоблачный ( о небе)a clear day — ясный, безоблачный день
a clear night — ясная, звёздная ночь
The day dawned with a clear sky. — День наступал ясный, безоблачный.
Syn:2) прозрачныйThe water in the bay was clear as glass. — Вода в заливе была прозрачной, как стекло.
Syn:3) чёткий, отчётливыйSyn:well-marked, sharp 1.4) звонкий, отчётливыйThe singing was loud and clear. — Пение было громким и звонким.
Syn:audible, articulate 1.5) ясный, понятный, недвусмысленныйIf I have made myself clear, you will understand my original meaning. — Если мне удалось ясно выразиться, вы поймёте, что я имел в виду.
Syn:Ant:6) чёткий, ясный, логическийThis problem requires clear thinking. — Для решения этой проблемы требуется ясная голова.
Syn:7) очевидный, явный, не вызывающий сомненийIn the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. — Среди всех этих фантастических событий стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьёзен.
Syn:8) убеждённый, уверенный, не сомневающийсяI am not quite clear about the date. — Я не очень уверен относительно даты.
Syn:9) простодушный; чистый, непорочныйSyn:10) свободный, незанятый; беспрепятственныйThe path was clear. — Дорога была свободна.
11) чистый; здоровыйHer complexion was clear, but quite olive. — Кожа на лице у неё была чистой, но с желтоватым оттенком.
12) яркий, блестящийSyn:13) свободный (от чего-л.); необременённый (чем-л.)Syn:14) полный, целый; абсолютный, неограниченныйSyn:15) амер.; разг. чистый, без примеси, настоящийsolid silver, the clear thing, and no mistake — сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
••- all clear
- all clear signal
- get away clear
- keep clear of smb. 2. нареч.1) ясно, чётко, отчётливоThe message came over the wireless loud and clear. — Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчётливо.
Syn:2) совсем, совершенно; полностьюThe jogger ran clear to the end of the island. — Бегун добежал до самого конца острова.
Syn:3) ( clear of) в стороне, на расстоянии от (чего-л.)He jumped three inches clear of the bar. — Он прыгнул в трёх дюймах от планки.
••3. гл.to see one's way clear to do smth. — не видеть препятствий (к осуществлению чего-л.)
1)а) очищать; осветлять; делать прозрачнымб) очищаться; проясняться; становиться прозрачнымThe skies finally cleared. — Небо наконец прояснилось.
Syn:The fog cleared. — Туман рассеялся.
In the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine. — После полудня туман рассеялся, и в оставшуюся часть дня была хорошая погода.
3) = clear away / off расчищать, прочищать; освобождать, очищатьto clear (away) the dishes / the table — убирать (посуду) со стола
Please help your mother to clear away. — Пожалуйста, помоги маме убрать со стола.
The snowplows cleared the streets. — Снегоуборочные машины расчистили улицы.
He cleared his throat, and was silent awhile. — Он прочистил горло и немного помолчал.
Machines have cleared the way for progress. — Машины расчистили дорогу, теперь можно двигаться вперёд.
We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. — Нам нужно очистить район от врага как можно скорее.
Syn:4) = clear away / up удалить, устранить5) = clear away / upThis book has cleared my doubts. — Эта книга рассеяла мои сомнения.
б) рассеяться ( о сомнениях)When he read the letter, his doubts cleared away. — Когда он прочёл письмо, его сомнения окончательно рассеялись.
6) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковыватьSyn:7) оправдывать, снимать подозрениеThe boy was cleared of the charge of stealing. — С мальчика сняли обвинение в краже.
A surprise witness cleared him of the crime. — Неожиданный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления.
Syn:8) подтверждать надёжность (кого-л. при приёме на секретную работу)Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. — Доктору Грэхему, возможно, придётся работать с конфиденциальной информацией, поэтому он должен получить допуск.
9) спорт. отбивать, выбивать ( мяч) из штрафной площадки10)а) одобрять, разрешатьSyn:б) успешно пройти (какие-л. инстанции); получить одобрениеThe bill cleared the legislature. — Законопроект получил одобрение законодательных органов.
11) = clear off урегулировать финансовые обязательства, произвести расчёт; заплатить долгI'm glad I've cleared off the money I owed my mother. — Я рад, что вернул матери все долги.
12) фин. осуществлять клиринг чеков или векселей13) уплачивать пошлину; очищать ( товары) от пошлин14) = clear off распродавать товар по сниженным ценамThe shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived. — Когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней.
Syn:net II 3.This horse can clear 5 feet. — Эта лошадь берёт барьер в 5 футов.
17) эвакуировать18) разгружать19) ( clear with) согласовывать (что-л. с кем-л.)Clear this with the boss. — Согласуй это с шефом.
•- clear out
- clear up••- clear the skirts of smb.- clear the air
- clear the way
- clear the decks for action
- clear one's mind of smth. -
16 satisfied
['sætɪsfaɪd]прил.1) довольный, удовлетворённыйcompletely / perfectly / thoroughly satisfied — полностью удовлетворённый
We are satisfied with the results. — Мы удовлетворены результатами
She is not satisfied to spend her days doing nothing. — Ей не хочется проводить дни в безделье.
We are satisfied that all requirements have been met. — Мы довольны, что все требования выполнены.
Syn:Ant:2) убеждённый, уверенныйPeople must be satisfied that the treatment is safe. — Люди должны быть уверены в том, что это лечение безопасно.
-
17 confidence
['kɔnfɪd(ə)ns]n1) доверие, вераI have every confidence in you. — Я вам полностью доверяю.
I haven't much confidence in what you say. — Я не очень-то доверяю тому, что вы говорите.
- public confidenceThere is a lack of confidence between the parties. — Между этими партиями нет достаточного доверия.
- confidence in smb
- vote of confidence
- be in smb's confidence
- gain smb's confidence
- lose smb's confidence
- place one's confidence in smb
- take smb into one's confidence
- shatter smb's confidence
- give smb one's confidence
- have confidence in smb's words
- enjoy smb's confidence
- inspire confidence in smb2) уверенность, убеждённость, непоколебимостьYou should have more confidence in yourself. — Ты должен быть больше уверен в себе.
There was much confidence in his voice (in his answer). — Его голос (ответ) звучал очень уверенно.
- give smb confidence- lose confidence
- speak with confidence
- have confidence in the future
- shake smb's confidence
- expect smth with confidence
- answer all questions with confidence3) секрет, тайнаI am giving you advice in confidence. — Я вам даю совет по секрету.
- tell smth in confidenceHe told it to me in confidence. — Он рассказал мне об этом по секрету
-
18 out and out
1. adv phrнесомненно, бесспорно; целиком, полностью2. adj phrShe is the cleverest woman I know, out and out. — Она, бесспорно, самая умная женщина из моих знакомых.
полный, совершенный; убеждённый; категорический; прожжённый, отъявленный‘Oh, please don't laugh, Mr. Cameron,’ she said. ‘You'll make me terribly shy if you laugh at me.’ ‘I wouldn't laugh at you for anything,’ he declared warmly. ‘I'm an out and out supporter of the Monster. It's been an absolute godsend to Inverness...’ (C. Mackenzie, ‘Hunting the Fairies’, ch. 3) — - Пожалуйста, не смейтесь надо мной, мистер Камерон, - сказала Дедри. - Меня это очень смущает. - Что вы, - любезно ответил Камерон, - я не думаю смеяться над вами. Я сам абсолютно убежден, что чудовище существует. Для Инвернесса это ведь настоящий источник процветания...
This woman, whom George did not hesitate to characterize as an out and out swindler, had gained an immense ascendency over Simon Clode. (A. Christie, ‘The Thirteen Problems’, ch. 3) — Эта женщина, которую Джордж не побоялся назвать отъявленной мошенницей, имеет огромное влияние на Саймона Клода.
It was an out and out refusal. — Отказ был полный и категорический.
-
19 entirely
1. adv всецело, вполне, совсем, совершенно2. adv исключительно, единственно, толькоСинонимический ряд:1. completely (other) 100 per cent; absolutely; afond; altogether; categorically; clear; completely; exhaustively; from A to Z; from start to finish; fully; hook, line, and sinker; in full; in toto (Latin); lock, stock, and barrel; perfectly; purely; quite; right; roundly; thoroughly; through and through; totally; utterly; well; wholly; without exception2. exclusively (other) alone; but; exclusively; only; solely; undividedly; uniquely -
20 яқин
1. верный, достоверный, точныйнесомненныйдоподлинный2. уверенность, убеждённость3. верно, несомненноточнодоподлиннояқин доштан верить, доверятьполностью полагаться на что-л. (выполнение какого-л. дела, достоверность каких-л. сведений и т. п.)(ба) яқин донистан убедиться, удостоверитьсяяқин (ҳосил) кардан поверить, получить уверенность в чёмл., удостовериться в чёмл.
См. также в других словарях:
Земская школа — … Википедия
Дарвин, Чарльз — Эту страницу предлагается переименовать в Дарвин, Чарлз. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/30 октября 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или… … Википедия
Спутники Венеры — Так, по мнению художника, выглядела бы Венера, если бы у неё имелся спутник. Спутники Венеры гипотетические небесные тела естественного происхождения, обращаю … Википедия
Николсон, Джек — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Николсон. Джек Николсон Jack Nicholson … Википедия
Гроций, Гуго — Гуго Гроций Hugo Grotius … Википедия
Гроот, Гуго де — Гуго Гроций (лат. Hugo Grotius) или Гуго де Гроот (нидерл. Hugo de Groot или Huig de Groot, Дельфт, 10 апреля 1583 года Росток, 28 августа 1645 года) голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт.… … Википедия
Гроот Гуго де — Гуго Гроций (лат. Hugo Grotius) или Гуго де Гроот (нидерл. Hugo de Groot или Huig de Groot, Дельфт, 10 апреля 1583 года Росток, 28 августа 1645 года) голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт.… … Википедия
Гроций — Гроций, Гуго Гуго Гроций Hugo Grotius голландский юрист международник Дата рождения … Википедия
Гроций, Гуго (де Гроот) — Гуго Гроций (лат. Hugo Grotius) или Гуго де Гроот (нидерл. Hugo de Groot или Huig de Groot, Дельфт, 10 апреля 1583 года Росток, 28 августа 1645 года) голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт.… … Википедия
Гроциус, Гуго — Гуго Гроций (лат. Hugo Grotius) или Гуго де Гроот (нидерл. Hugo de Groot или Huig de Groot, Дельфт, 10 апреля 1583 года Росток, 28 августа 1645 года) голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт.… … Википедия
Гроциус Гуго — Гуго Гроций (лат. Hugo Grotius) или Гуго де Гроот (нидерл. Hugo de Groot или Huig de Groot, Дельфт, 10 апреля 1583 года Росток, 28 августа 1645 года) голландский юрист и государственный деятель, философ, христианский апологет, драматург и поэт.… … Википедия